Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 29:24 - Catholic Public Domain Version

24 giving his daughter a handmaid named Zilpah. After Jacob had gone in to her, according to custom, when morning had arrived, he saw Leah.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

24 And Laban gave unto his daughter Leah Zilpah his maid for an handmaid.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

24 And Laban gave Zilpah his maid to his daughter Leah to be her maid.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

24 And Laban gave Zilpah his handmaid unto his daughter Leah for a handmaid.

参见章节 复制

Common English Bible

24 Laban had given his servant Zilpah to his daughter Leah as her servant.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

24 Giving his daughter a handmaid, named Zalpha. Now when Jacob had gone in to her according to custom, when morning was come he saw it was Lia:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

24 (Laban gave his female servant Zilpah to his daughter Leah to be her servant.)

参见章节 复制




Genesis 29:24
7 交叉引用  

Now Sarai, the wife of Abram, had not conceived children. But, having an Egyptian handmaid named Hagar,


Therefore, they released her and her nurse, and the servant of Abraham and his companions,


And at night, he brought in his daughter Leah to him,


And he said to his father-in-law, "What is it that you intended to do? Did I not serve you for Rachel? Why have you deceived me?"


The sons of Zilpah, handmaid of Leah: Gad and Asher. These are the sons of Jacob, who were born to him in Mesopotamia of Syria.


These are the sons of Zilpah, whom Laban gave to his daughter Leah. And these she bore to Jacob: sixteen souls.


跟着我们:

广告


广告