Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 24:23 - Catholic Public Domain Version

23 And he said to her: "Whose daughter are you? Tell me, is there any place in your father's house to lodge?"

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

23 and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee: is there room in thy father's house for us to lodge in?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

23 And said, Whose daughter are you? I pray you, tell me: Is there room in your father's house for us to lodge there?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

23 and said, Whose daughter art thou? tell me, I pray thee. Is there room in thy father’s house for us to lodge in?

参见章节 复制

Common English Bible

23 He said, “Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father’s house for us to spend the night?”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

23 And he said to her: Whose daughter art thou? Tell me: Is there any place in thy father's house to lodge?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

23 and said, “Please tell me whose daughter you are. Is there room in your father’s house for us to spend the night?”

参见章节 复制




Genesis 24:23
3 交叉引用  

Then, after the camels drank, the man took out gold earrings, weighing two shekels, and the same number of bracelets, ten shekels in weight.


She responded, "I am the daughter of Bethuel, the son of Milcah, to whom she gave birth for Nahor."


And I questioned her, saying, 'Whose daughter are you?' And she responded, 'I am the daughter of Bethuel, the son of Nahor, whom Milcah bore to him.' And so, I hung the earrings on her, to adorn her face, and I put the bracelets on her hands.


跟着我们:

广告


广告