Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ephesians 3:19 - Catholic Public Domain Version

19 of the charity of Christ, and even be able to know that which surpasses all knowledge, so that you may be filled with all the fullness of God.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

19 and to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

19 [That you may really come] to know [practically, through experience for yourselves] the love of Christ, which far surpasses mere knowledge [without experience]; that you may be filled [through all your being] unto all the fullness of God [may have the richest measure of the divine Presence, and become a body wholly filled and flooded with God Himself]!

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

19 and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.

参见章节 复制

Common English Bible

19 I ask that you’ll know the love of Christ that is beyond knowledge so that you will be filled entirely with the fullness of God.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

19 To know also the charity of Christ, which surpasseth all knowledge, that you may be filled unto all the fulness of God.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

19 and to know the love of Christ that surpasses knowledge, that you may be filled with all the fullness of God.

参见章节 复制




Ephesians 3:19
24 交叉引用  

And he sent forth his arrows and scattered them. He multiplied lightnings, and he set them in disarray.


For they did not take possession of the land by their sword, and their own arm did not save them. But your right hand and your arm, and the light of your countenance did so, because you were pleased with them.


Blessed are those who hunger and thirst for justice, for they shall be satisfied.


And from his fullness, we all have received, even grace for grace.


And this is eternal life: that they may know you, the only true God, and Jesus Christ, whom you have sent.


Then who will separate us from the love of Christ? Tribulation? Or anguish? Or famine? Or nakedness? Or peril? Or persecution? Or the sword?


nor the heights, nor the depths, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.


For the charity of Christ urges us on, in consideration of this: that if one died for all, then all have died.


I live; yet now, it is not I, but truly Christ, who lives in me. And though I live now in the flesh, I live in the faith of the Son of God, who loved me and who delivered himself for me.


which is his body and which is the fullness of him who accomplishes everything in everyone.


So may you be able to embrace, with all the saints, what is the width and length and height and depth


And walk in love, just as Christ also loved us and delivered himself for us, as an oblation and a sacrifice to God, with a fragrance of sweetness.


Husbands, love your wives, just as Christ also loved the Church and handed himself over for her,


So then, it is right for me to feel this way about all of you, because I hold you in my heart, and because, in my chains and in the defense and confirmation of the Gospel, you all are partakers of my joy.


And so shall the peace of God, which exceeds all understanding, guard your hearts and minds in Christ Jesus.


so that you may walk in a manner worthy of God, being pleasing in all things, being fruitful in every good work, and increasing in the knowledge of God,


For though you have not seen him, you love him. In him also, though you do not see him, you now believe. And in believing, you shall exult with an inexpressible and glorious joy,


Yet truly, increase in grace and in the knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be glory, both now and in the day of eternity. Amen.


跟着我们:

广告


广告