Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 1:9 - Catholic Public Domain Version

9 What is it that has existed? The same shall exist in the future. What is it that has been done? The same shall continue to be done.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 The thing that has been–it is what will be again, and that which has been done is that which will be done again; and there is nothing new under the sun.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Whatever has happened—that’s what will happen again; whatever has occurred—that’s what will occur again. There’s nothing new under the sun.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 What is it that hath been? the same thing that shall be. What is it that hath been done? the same that shall be done.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun.

参见章节 复制




Ecclesiastes 1:9
10 交叉引用  

There is nothing new under the sun. Neither is anyone able to say: "Behold, this is new!" For it has already been brought forth in the ages that were before us.


I continued on, so as to contemplate wisdom, as well as error and foolishness. "What is man," I said, "that he would be able to follow his Maker, the King?"


What has been made, the same continues. What is in the future, has already existed. And God restores what has passed away.


Whoever shall be in the future, his name has already been called. And it is known that he is a man and that he is not able to contend in judgment against one who is stronger than himself.


Do not be quickly moved to anger. For anger resides in the sinews of the foolish.


Behold, I am accomplishing new things. And presently, they will spring forth. With certainty, you will know them. I will make a way in the desert, and rivers in an impassible place.


How long will you be absorbed in delights, O wandering daughter? For the Lord has created something new upon the earth: a woman will encompass a man."


But there were also false prophets among the people, just as there will be among you lying teachers, who will introduce divisions of perdition, and they will deny him who bought them, the Lord, bringing upon themselves swift destruction.


I saw the new heaven and the new earth. For the first heaven and the first earth passed away, and the sea is no more.


And the One who was sitting upon the throne, said, "Behold, I make all things new." And he said to me, "Write, for these words are entirely faithful and true."


跟着我们:

广告


广告