Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Ecclesiastes 1:9 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 What is it that hath been? the same thing that shall be. What is it that hath been done? the same that shall be done.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 The thing that hath been, it is that which shall be; and that which is done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 The thing that has been–it is what will be again, and that which has been done is that which will be done again; and there is nothing new under the sun.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

9 That which hath been is that which shall be; and that which hath been done is that which shall be done: and there is no new thing under the sun.

参见章节 复制

Common English Bible

9 Whatever has happened—that’s what will happen again; whatever has occurred—that’s what will occur again. There’s nothing new under the sun.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 What is it that has existed? The same shall exist in the future. What is it that has been done? The same shall continue to be done.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 What has been is what will be, and what has been done is what will be done, and there is nothing new under the sun.

参见章节 复制




Ecclesiastes 1:9
10 交叉引用  

Nothing under the sun is new, neither is any man able to say: Behold this is new: for it hath already gone before in the ages that were before us.


I passed further to behold wisdom, and errors and folly, (What is man, said I, that he can follow the King his maker?)


That which hath been made, the same continueth: the things that shall be, have already been: and God restoreth that which is past.


He that shall be, his name is already called: and it is known, that he is man, and cannot contend in judgment with him that is stronger than himself.


Be not quickly angry: for anger resteth in the bosom of a fool.


Behold, I do new things, and now they shall spring forth, verily, you shall know them: I will make a way in the wilderness and rivers in the desert.


How long wilt thou be dissolute in deliciousness, O wandering daughter? For the Lord hath created a new thing upon the earth: A WOMAN SHALL COMPASS A MAN.


But there were also false prophets among the people, even as there shall be among you lying teachers, who shall bring in sects of perdition, and deny the Lord who bought them: bringing upon themselves swift destruction.


And I saw a new heaven and a new earth. For the first heaven and the first earth was gone, and the sea is now no more.


And he that sat on the throne, said: Behold, I make all things new. And he said to me: Write, for these words are most faithful and true.


跟着我们:

广告


广告