Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 27:2 - Catholic Public Domain Version

2 After climbing aboard a ship from Adramyttium, we set sail and began to navigate along the ports of Asia, with Aristarchus, the Macedonian from Thessalonica, joining us.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And going aboard a ship from Adramyttium which was about to sail for the ports along the coast of [the province of] Asia, we put out to sea; and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, accompanied us.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

参见章节 复制

Common English Bible

2 We boarded a ship from Adramyttium that was about to sail for ports along the coast of the province of Asia. So we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, came with us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Going on board a ship of Adrumetum, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia, Aristarchus, the Macedonian of Thessalonica, continuing with us.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, we put to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

参见章节 复制




Acts 27:2
17 交叉引用  

Now it happened, on a certain day, that he climbed into a little boat with his disciples. And he said to them, "Let us make a crossing over the lake." And they embarked.


This girl, following Paul and us, was crying out, saying: "These men are servants of the Most High God! They are announcing to you the way of salvation!"


Now when they had walked through Amphipolis and Apollonia, they arrived at Thessalonica, where there was a synagogue of the Jews.


Then many of those who had followed odd sects brought together their books, and they burned them in the sight of all. And after determining the value of these, they found the price to be fifty thousand denarii.


And the city was filled with confusion. And having seized Gaius and Aristarchus of Macedonia, companions of Paul, they rushed violently, with one accord, into the amphitheatre.


Parthians and Medes and Elamites, and those who inhabit Mesopotamia, Judea and Cappadocia, Pontus and Asia,


And when the days were completed, setting out, we went on; and they all accompanied us with their wives and children, until we were outside of the city. And we kneeled down at the shore and prayed.


And then they also presented us with many honors. And when we were ready to set sail, they gave us whatever we needed.


And when we had arrived at Syracuse, we were delayed there for three days.


And when we had arrived at Rome, Paul was given permission to stay by himself, with a soldier to guard him.


For they refreshed us all by kindling a fire, because rain was imminent and because of the cold.


Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, as does Mark, the near cousin of Barnabas, about whom you have received instructions, (if he comes to you, receive him)


and Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my helpers.


跟着我们:

广告


广告