Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Acts 27:2 - American Standard Version (1901)

2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 And going aboard a ship from Adramyttium which was about to sail for the ports along the coast of [the province of] Asia, we put out to sea; and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, accompanied us.

参见章节 复制

Common English Bible

2 We boarded a ship from Adramyttium that was about to sail for ports along the coast of the province of Asia. So we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, came with us.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 After climbing aboard a ship from Adramyttium, we set sail and began to navigate along the ports of Asia, with Aristarchus, the Macedonian from Thessalonica, joining us.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 Going on board a ship of Adrumetum, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia, Aristarchus, the Macedonian of Thessalonica, continuing with us.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, we put to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

参见章节 复制




Acts 27:2
17 交叉引用  

Now it came to pass on one of those days, that he entered into a boat, himself and his disciples; and he said unto them, Let us go over unto the other side of the lake: and they launched forth.


The same following after Paul and us cried out, saying, These men are servants of the Most High God, who proclaim unto you the way of salvation.


Now when they had passed through Amphipolis and Apollonia, they came to Thessalonica, where was a synagogue of the Jews:


And not a few of them that practised magical arts brought their books together and burned them in the sight of all; and they counted the price of them, and found it fifty thousand pieces of silver.


And the city was filled with the confusion: and they rushed with one accord into the theatre, having seized Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in travel.


Parthians and Medes and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, in Judæa and Cappadocia, in Pontus and Asia,


And when it came to pass that we had accomplished the days, we departed and went on our journey; and they all, with wives and children, brought us on our way till we were out of the city: and kneeling down on the beach, we prayed, and bade each other farewell;


who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.


And touching at Syracuse, we tarried there three days.


And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.


And the barbarians showed us no common kindness: for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.


Aristarchus my fellow-prisoner saluteth you, and Mark, the cousin of Barnabas (touching whom ye received commandments; if he come unto you, receive him),


and so do Mark, Aristarchus, Demas, Luke, my fellow-workers.


跟着我们:

广告


广告