Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Samuel 15:20 - Catholic Public Domain Version

20 You arrived yesterday. And today should you be compelled to go away with us? For I should go to the place where I am going. But you should return, and lead your own brothers back with you. And the Lord will show mercy and truth to you, because you have shown grace and faith."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

20 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us? seeing I go whither I may, return thou, and take back thy brethren: mercy and truth be with thee.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

20 Since you came only yesterday, should I make you go up and down with us? Since I must go where I may, you return, and take back your brethren with you. May loving-kindness and faithfulness be with you.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

20 Whereas thou camest but yesterday, should I this day make thee go up and down with us, seeing I go whither I may? return thou, and take back thy brethren; mercy and truth be with thee.

参见章节 复制

Common English Bible

20 You just got here yesterday. So today should I make you wander around with us while I go wherever I have to go? No. Go back, and take your relatives with you. May the LORD show you loyal love and faithfulness.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

20 Yesterday thou camest, and to-day shalt thou be forced to go forth with us? But I shall go whither I am going: return thou, and take back thy brethren with thee. And the Lord will shew thee mercy, and truth, because thou hast shewn grace and fidelity.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

20 You came only yesterday, and shall I today make you wander about with us, since I go I know not where? Go back and take your brothers with you, and may the Lord show steadfast love and faithfulness to you.”

参见章节 复制




2 Samuel 15:20
17 交叉引用  

Therefore, David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and he said to them: "Blessed are you to the Lord, who has accomplished this mercy with your lord Saul, so that you would bury him.


And now, certainly, the Lord will repay to you mercy and truth. But I also will act with favor, because you have accomplished this word.


in whose hands are iniquities: their right hand has been filled by bribes.


My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing, and I will compose a psalm.


For, even in your heart, you work iniquity. Your hands construct injustice on the earth.


For he is my God and my Savior. He is my helper; I will not be expelled.


In God is my salvation and my glory. He is the God of my help, and my hope is in God.


For you are great, and you perform wonders. You alone are God.


We were filled in the morning with your mercy, and we exulted and delighted all our days.


They wander astray who work evil. But mercy and truth prepare good things.


Let not mercy and truth abandon you: encircle them around your throat, and inscribe them on the tablets of your heart.


And they will move even from sea to sea, and from the North all the way to the East. They will wander around seeking the word of the Lord, and they will not find it.


For the law was given though Moses, but grace and truth came through Jesus Christ.


Therefore, David, and his men of about six hundred, rose up, and, departing from Keilah, they wandered here and there, aimlessly. And it was reported to Saul that David had fled from Keilah, and was saved. For this reason, he chose not to go out.


跟着我们:

广告


广告