Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 19:36 - Catholic Public Domain Version

36 And Sennacherib, the king of the Assyrians, returned and dwelled in Nineveh.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

36 So Sennacherib king of Assyria departed and returned and dwelt at Nineveh.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

参见章节 复制

Common English Bible

36 So Assyria’s King Sennacherib departed, returning to Nineveh, where he stayed.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And Sennacherib king of the Assyrians departing went away. And he returned and abode in Ninive.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

36 Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.

参见章节 复制




2 Kings 19:36
9 交叉引用  

You have been maddened against me, and your arrogance has ascended to my ears. And so, I will place a ring in your nose, and a bit between your lips. And I will lead you back along the way by which you came.


By the way that he came, so shall he return. And he shall not enter this city, says the Lord.


Behold, I will send a spirit to him, and he will hear a report, and he will return to his own land. And I will bring him down by the sword in his own land."


Rise and go to Nineveh, the great city, and preach in it. For its malice has ascended before my eyes.


The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.


And Nineveh, her waters are like a fish pond. Yet truly, they have fled away: "Stand, stand!" But there is no one who will turn back.


The men of Nineveh shall arise in judgment with this generation, and they shall condemn it. For, at the preaching of Jonah, they repented. And behold, there is a greater than Jonah here.


跟着我们:

广告


广告