Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





2 Kings 19:36 - American Standard Version (1901)

36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

36 So Sennacherib king of Assyria departed, and went and returned, and dwelt at Nineveh.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

36 So Sennacherib king of Assyria departed and returned and dwelt at Nineveh.

参见章节 复制

Common English Bible

36 So Assyria’s King Sennacherib departed, returning to Nineveh, where he stayed.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

36 And Sennacherib, the king of the Assyrians, returned and dwelled in Nineveh.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

36 And Sennacherib king of the Assyrians departing went away. And he returned and abode in Ninive.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

36 Then Sennacherib king of Assyria departed and went home and lived at Nineveh.

参见章节 复制




2 Kings 19:36
9 交叉引用  

Because of thy raging against me, and because thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.


By the way that he came, by the same shall he return, and he shall not come unto this city, saith Jehovah.


Behold, I will put a spirit in him, and he shall hear tidings, and shall return to his own land; and I will cause him to fall by the sword in his own land.


Arise, go to Nineveh, that great city, and cry against it; for their wickedness is come up before me.


The burden of Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.


But Nineveh hath been from of old like a pool of water: yet they flee away. Stand, stand, they cry; but none looketh back.


The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here.


跟着我们:

广告


广告