Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





1 Corinthians 6:1 - Catholic Public Domain Version

1 How is it that anyone of you, having a dispute against another, would dare to be judged before the iniquitous, and not before the saints?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

1 Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

1 DOES ANY of you dare, when he has a matter of complaint against another [brother], to go to law before unrighteous men [men neither upright nor right with God, laying it before them] instead of before the saints (the people of God)?

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

1 Dare any of you, having a matter against his neighbor, go to law before the unrighteous, and not before the saints?

参见章节 复制

Common English Bible

1 When someone in your assembly has a legal case against another member, do they dare to take it to court to be judged by people who aren’t just, instead of by God’s people?

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

1 DARE any of you, having a matter against another, go to be judged before the unjust, and not before the saints?

参见章节 复制

English Standard Version 2016

1 When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints?

参见章节 复制




1 Corinthians 6:1
11 交叉引用  

In this way, you shall be sons of your Father, who is in heaven. He causes his sun to rise upon the good and the bad, and he causes it to rain upon the just and the unjust.


But if Demetrius and the craftsmen who are with him have a case against anyone, they can convene in the courts, and there are proconsuls. Let them accuse one another.


to the Church of God which is at Corinth, to those sanctified in Christ Jesus, called to be saints with all who are invoking the name of our Lord Jesus Christ in every place of theirs and of ours.


And God is not of dissension, but of peace, just as I also teach in all the churches of the saints.


Now concerning the collections which are made for the saints: just as I have arranged for the churches of Galatia, so should it also be done with you.


And I beg you, brothers: You know the house of Stephanus, and of Fortunatus, and of Achaicus, that they are the first-fruits of Achaia, and that they have dedicated themselves to the ministry of the saints.


For what have I to do with judging those who are outside? But do not even you yourselves judge those who are inside?


But I am speaking so as to shame you. Is there no one among you wise enough, so that he might be able to judge between his brothers?


跟着我们:

广告


广告