Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Romans 5:9 - American Standard Version (1901)

9 Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath of God through him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

9 Therefore, since we are now justified (acquitted, made righteous, and brought into right relationship with God) by Christ's blood, how much more [certain is it that] we shall be saved by Him from the indignation and wrath of God.

参见章节 复制

Common English Bible

9 So, now that we have been made righteous by his blood, we can be even more certain that we will be saved from God’s wrath through him.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

9 Christ died for us. Therefore, having been justified now by his blood, all the more so shall we be saved from wrath through him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Christ died for us; much more therefore, being now justified by his blood, shall we be saved from wrath through him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

9 Since, therefore, we have now been justified by his blood, much more shall we be saved by him from the wrath of God.

参见章节 复制




Romans 5:9
13 交叉引用  

Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth him that sent me, hath eternal life, and cometh not into judgment, but hath passed out of death into life.


For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hinder the truth in unrighteousness;


Being therefore justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ;


For if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, much more, being reconciled, shall we be saved by his life;


There is therefore now no condemnation to them that are in Christ Jesus.


and whom he foreordained, them he also called: and whom he called, them he also justified: and whom he justified, them he also glorified.


But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.


among whom we also all once lived in the lusts of our flesh, doing the desires of the flesh and of the mind, and were by nature children of wrath, even as the rest:—


and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.


how much more shall the blood of Christ, who through the eternal Spirit offered himself without blemish unto God, cleanse your conscience from dead works to serve the living God?


And according to the law, I may almost say, all things are cleansed with blood, and apart from shedding of blood there is no remission.


but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanseth us from all sin.


跟着我们:

广告


广告