Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 80:4 - American Standard Version (1901)

4 O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 O LORD God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people?

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 O Lord God of hosts, how long will You be angry with Your people's prayers?

参见章节 复制

Common English Bible

4 LORD God of heavenly forces, how long will you fume against your people’s prayer?

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 Sound the trumpet at the new moon, on the noteworthy day of your solemnity,

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 O Lord God of hosts, how long will you be angry with your people’s prayers?

参见章节 复制




Psalm 80:4
14 交叉引用  

Let me not be put to shame, O Jehovah; for I have called upon thee: Let the wicked be put to shame, let them be silent in Sheol.


Thou hast put gladness in my heart, More than they have when their grain and their new wine are increased.


Even thou, O Jehovah God of hosts, the God of Israel, Arise to visit all the nations: Be not merciful to any wicked transgressors. [Selah


Thou hast showed thy people hard things: Thou hast made us to drink the wine of staggering.


O God, why hast thou cast us off for ever? Why doth thine anger smoke against the sheep of thy pasture?


How long, O Jehovah? wilt thou be angry for ever? Shall thy jealousy burn like fire?


Wilt thou be angry with us for ever? Wilt thou draw out thine anger to all generations?


Thou hast covered thyself with a cloud, so that no prayer can pass through.


Now therefore, O our God, hearken unto the prayer of thy servant, and to his supplications, and cause thy face to shine upon thy sanctuary that is desolate, for the Lord’s sake.


Jehovah will not pardon him, but then the anger of Jehovah and his jealousy will smoke against that man, and all the curse that is written in this book shall lie upon him, and Jehovah will blot out his name from under heaven.


跟着我们:

广告


广告