Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Psalm 137:2 - American Standard Version (1901)

2 Upon the willows in the midst thereof We hanged up our harps.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

2 We hanged our harps Upon the willows in the midst thereof.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

2 On the willow trees in the midst of [Babylon] we hung our harps.

参见章节 复制

Common English Bible

2 We hung our lyres up in the trees there

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

2 I will adore before your holy temple, and I will confess your name: it is above your mercy and your truth. For you have magnified your holy name above all.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

2 I will worship towards thy holy temple, and I will give glory to thy name. For thy mercy, and for thy truth: for thou hast magnified thy holy name above all.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

2 On the willows there we hung up our lyres.

参见章节 复制




Psalm 137:2
6 交叉引用  

Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.


Raise a song, and bring hither the timbrel, The pleasant harp with the psaltery.


The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.


And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard.


And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a bitter day.


And the voice of harpers and minstrels and flute-players and trumpeters shall be heard no more at all in thee; and no craftsman, of whatsoever craft, shall be found any more at all in thee; and the voice of a mill shall be heard no more at all in thee;


跟着我们:

广告


广告