Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 5:18 - American Standard Version (1901)

18 Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

18 Let thy fountain be blessed: And rejoice with the wife of thy youth.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

18 Let your fountain [of human life] be blessed [with the rewards of fidelity], and rejoice in the wife of your youth.

参见章节 复制

Common English Bible

18 May your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Let your spring be blessed, and rejoice with the wife of your youth:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,

参见章节 复制




Proverbs 5:18
8 交叉引用  

Should thy springs be dispersed abroad, And streams of water in the streets?


Let them be for thyself alone, And not for strangers with thee.


Stolen waters are sweet, And bread eaten in secret is pleasant.


Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity: for that is thy portion in life, and in thy labor wherein thou laborest under the sun.


A garden shut up is my sister, my bride; A spring shut up, a fountain sealed.


Thou art a fountain of gardens, A well of living waters, And flowing streams from Lebanon.


When a man taketh a new wife, he shall not go out in the host, neither shall he be charged with any business: he shall be free at home one year, and shall cheer his wife whom he hath taken.


跟着我们:

广告


广告