Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Proverbs 5:18 - King James Version (Oxford) 1769

18 Let thy fountain be blessed: And rejoice with the wife of thy youth.

参见章节 复制


更多版本

Amplified Bible - Classic Edition

18 Let your fountain [of human life] be blessed [with the rewards of fidelity], and rejoice in the wife of your youth.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

18 Let thy fountain be blessed; And rejoice in the wife of thy youth.

参见章节 复制

Common English Bible

18 May your spring be blessed. Rejoice in the wife of your youth.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

18 Let your spring be blessed, and rejoice with the wife of your youth:

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

18 Let thy vein be blessed, and rejoice with the wife of thy youth:

参见章节 复制

English Standard Version 2016

18 Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth,

参见章节 复制




Proverbs 5:18
8 交叉引用  

Let thy fountains be dispersed abroad, And rivers of waters in the streets.


Let them be only thine own, And not strangers' with thee.


Stolen waters are sweet, And bread eaten in secret is pleasant.


Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.


A garden inclosed is my sister, my spouse; A spring shut up, a fountain sealed.


A fountain of gardens, A well of living waters, and streams from Lebanon.


When a man hath taken a new wife, he shall not go out to war, neither shall he be charged with any business: but he shall be free at home one year, and shall cheer up his wife which he hath taken.


跟着我们:

广告


广告