Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Mark 9:17 - American Standard Version (1901)

17 And one of the multitude answered him, Teacher, I brought unto thee my son, who hath a dumb spirit;

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

17 And one of the multitude answered and said, Master, I have brought unto thee my son, which hath a dumb spirit;

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

17 And one of the throng replied to Him, Teacher, I brought my son to You, for he has a dumb spirit.

参见章节 复制

Common English Bible

17 Someone from the crowd responded, “Teacher, I brought my son to you, since he has a spirit that doesn’t allow him to speak.

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

17 And whenever it takes hold of him, it throws him down, and he foams and gnashes with his teeth, and he becomes unconscious. And I asked your disciples to cast him out, and they could not."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

17 Who, wheresoever he taketh him, dasheth him, and he foameth, and gnasheth with the teeth, and pineth away; and I spoke to thy disciples to cast him out, and they could not.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

17 And someone from the crowd answered him, “Teacher, I brought my son to you, for he has a spirit that makes him mute.

参见章节 复制




Mark 9:17
12 交叉引用  

Then was brought unto him one possessed with a demon, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw.


Lord, have mercy on my son: for he is epileptic, and suffereth grievously; for oft-times he falleth into the fire, and oft-times into the water.


And as they went forth, behold, there was brought to him a dumb man possessed with a demon.


And they were bringing unto him little children, that he should touch them: and the disciples rebuked them.


and beseecheth him much, saying, My little daughter is at the point of death: I pray thee, that thou come and lay thy hands on her, that she may be made whole, and live.


Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.


And he asked them, What question ye with them?


and wheresoever it taketh him, it dasheth him down: and he foameth, and grindeth his teeth, and pineth away: and I spake to thy disciples that they should cast it out; and they were not able.


And when Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying unto him, Thou dumb and deaf spirit, I command thee, come out of him, and enter no more into him.


And he was casting out a demon that was dumb. And it came to pass, when the demon was gone out, the dumb man spake; and the multitudes marvelled.


And behold, a man from the multitude cried, saying, Teacher, I beseech thee to look upon my son; for he is mine only child:


When he heard that Jesus was come out of Judæa into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.


跟着我们:

广告


广告