Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Isaiah 21:4 - American Standard Version (1901)

4 My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

4 My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

4 My mind reels and wanders, horror terrifies me. [In my mind's eye I am at the feast of Belshazzar. I see the defilement of the golden vessels taken from God's temple, I watch the handwriting appear on the wall–I know that Babylon's great king is to be slain.] The twilight I looked forward to with pleasure has been turned into fear and trembling for me. [Dan. 5.]

参见章节 复制

Common English Bible

4 My heart pounds; convulsions overpower me. He has turned my evening of pleasure into dread—

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

4 My heart withered. The darkness stupefied me. Babylon, my beloved, has become a wonder to me.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

4 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

4 My heart staggers; horror has appalled me; the twilight I longed for has been turned for me into trembling.

参见章节 复制




Isaiah 21:4
19 交叉引用  

And all the guests of Adonijah were afraid, and rose up, and went every man his way.


Haman said moreover, Yea, Esther the queen did let no man come in with the king unto the banquet that she had prepared but myself; and to-morrow also am I invited by her together with the king.


Fearfulness and trembling are come upon me, And horror hath overwhelmed me.


And I said, Oh that I had wings like a dove! Then would I fly away, and be at rest.


My anguish, my anguish! I am pained at my very heart; my heart is disquieted in me; I cannot hold my peace; because thou hast heard, O my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.


When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.


And I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.


Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.


In that night Belshazzar the Chaldean king was slain.


In the same hour came forth the fingers of a man’s hand, and wrote over against the candlestick upon the plaster of the wall of the king’s palace: and the king saw the part of the hand that wrote.


For entangled like thorns, and drunken as with their drink, they are consumed utterly as dry stubble.


In the morning thou shalt say, Would it were even! and at even thou shalt say, Would it were morning! for the fear of thy heart which thou shalt fear, and for the sight of thine eyes which thou shalt see.


As an eagle that stirreth up her nest, That fluttereth over her young, He spread abroad his wings, he took them, He bare them on his pinions.


跟着我们:

广告


广告