Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 24:56 - American Standard Version (1901)

56 And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

56 And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

56 But [the servant] said to them, Do not hinder and delay me, seeing that the Lord has caused me to go prosperously on my way. Send me away, that I may go to my master.

参见章节 复制

Common English Bible

56 But he said to them, “Don’t delay me. The LORD has made my trip successful. See me off so that I can go to my master.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

56 "Do not be willing," he said, "to delay me, for the Lord has directed my way. Release me, so that I may journey to my lord."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

56 But he said to them, “Do not delay me, since the Lord has prospered my way. Send me away that I may go to my master.”

参见章节 复制




Genesis 24:56
8 交叉引用  

And he said unto me, Jehovah, before whom I walk, will send his angel with thee, and prosper thy way; and thou shalt take a wife for my son of my kindred, and of my father’s house:


And they did eat and drink, he and the men that were with him, and tarried all night; and they rose up in the morning, and he said, Send me away unto my master.


And they said, We will call the damsel, and inquire at her mouth.


And it came to pass, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said unto Laban, Send me away, that I may go unto mine own place, and to my country.


As cold waters to a thirsty soul, So is good news from a far country.


I, even I, have spoken; yea, I have called him; I have brought him, and he shall make his way prosperous.


This book of the law shall not depart out of thy mouth, but thou shalt meditate thereon day and night, that thou mayest observe to do according to all that is written therein: for then thou shalt make thy way prosperous, and then thou shalt have good success.


跟着我们:

广告


广告