Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 24:55 - American Standard Version (1901)

55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

55 But [Rebekah's] brother and mother said, Let the girl stay with us a few days–at least ten; then she may go.

参见章节 复制

Common English Bible

55 Her brother and mother said, “Let the young woman stay with us not more than ten days, and after that she may go.”

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

55 And her brothers and mother responded, "Let the girl remain for at least ten days with us, and after that, she will continue on."

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

55 And her brother and mother answered: Let the maid stay at least ten days with us, and afterwards she shall depart.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

55 Her brother and her mother said, “Let the young woman remain with us a while, at least ten days; after that she may go.”

参见章节 复制




Genesis 24:55
5 交叉引用  

And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away that I may go to my master.


And in process of time it came to pass, that Cain brought of the fruit of the ground an offering unto Jehovah.


And if a man sell a dwelling-house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; for a full year shall he have the right of redemption.


And after a while he returned to take her; and he turned aside to see the carcass of the lion: and, behold, there was a swarm of bees in the body of the lion, and honey.


And his father-in-law, the damsel’s father, retained him; and he abode with him three days: so they did eat and drink, and lodged there.


跟着我们:

广告


广告