Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 24:56 - Catholic Public Domain Version

56 "Do not be willing," he said, "to delay me, for the Lord has directed my way. Release me, so that I may journey to my lord."

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

56 And he said unto them, Hinder me not, seeing the LORD hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

56 But [the servant] said to them, Do not hinder and delay me, seeing that the Lord has caused me to go prosperously on my way. Send me away, that I may go to my master.

参见章节 复制

American Standard Version (1901)

56 And he said unto them, Hinder me not, seeing Jehovah hath prospered my way; send me away that I may go to my master.

参见章节 复制

Common English Bible

56 But he said to them, “Don’t delay me. The LORD has made my trip successful. See me off so that I can go to my master.”

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

56 Stay me not, said he, because the Lord hath prospered my way: send me away, that I may go to my master.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

56 But he said to them, “Do not delay me, since the Lord has prospered my way. Send me away that I may go to my master.”

参见章节 复制




Genesis 24:56
8 交叉引用  

'The Lord,' he said, 'in whose sight I walk, will send his Angel with you, and he will direct your way. And you shall take a wife for my son from my own kindred and from my father's house.


And a banquet began, and they feasted and drank together, and they lodged there. And rising up in the morning, the servant said, "Release me, so that I may go to my lord."


And they said, "Let us call the girl, and ask her will."


But when Joseph was born, Jacob said to his father-in-law: "Release me, so that I may return to my native country and to my land.


Like cold water to a thirsty soul, so too are good reports from a far away land.


I am, I have spoken, and I have called him. I have led him forward, and his way has been straight.


The book of this law shall not depart from your mouth. Instead, you shall meditate upon it, day and night, so that you may observe and do all the things that are written in it. Then you shall direct your way and understand it.


跟着我们:

广告


广告