Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -





Genesis 24:32 - American Standard Version (1901)

32 And the man came into the house, and he ungirded the camels; and he gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet and the feet of the men that were with him.

参见章节 复制


更多版本

King James Version (Oxford) 1769

32 And the man came into the house: and he ungirded his camels, and gave straw and provender for the camels, and water to wash his feet, and the men's feet that were with him.

参见章节 复制

Amplified Bible - Classic Edition

32 So the man came into the house; and [Laban] ungirded his camels and gave straw and provender for the camels and water to bathe his feet and the feet of the men who were with him.

参见章节 复制

Common English Bible

32 So the man entered the house. Then Laban unbridled the camels, provided straw and feed for them and water to wash his feet and the feet of the men with him,

参见章节 复制

Catholic Public Domain Version

32 And he brought him into his guest quarters. And he unharnessed the camels, and he distributed straw and hay, and water to wash his feet and that of the men who arrived with him.

参见章节 复制

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 And he brought him in into his lodging: and he unharnessed the camels; and gave straw and hay, and water to wash his feet, and the feet of the men that were come with him.

参见章节 复制

English Standard Version 2016

32 So the man came to the house and unharnessed the camels, and gave straw and fodder to the camels, and there was water to wash his feet and the feet of the men who were with him.

参见章节 复制




Genesis 24:32
10 交叉引用  

let now a little water be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:


and he said, Behold now, my lords, turn aside, I pray you, into your servant’s house, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, Nay; but we will abide in the street all night.


And there was set food before him to eat: but he said, I will not eat, until I have told mine errand. And he said, Speak on.


And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister’s son, that he ran to meet him, and embraced him, and kissed him, and brought him to his house. And he told Laban all these things.


And the man brought the men into Joseph’s house, and gave them water, and they washed their feet; and he gave their asses provender.


And turning to the woman, he said unto Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath wetted my feet with her tears, and wiped them with her hair.


well reported of for good works; if she hath brought up children, if she hath used hospitality to strangers, if she hath washed the saints’ feet, if she hath relieved the afflicted, if she hath diligently followed every good work.


So he brought him into his house, and gave the asses fodder; and they washed their feet, and did eat and drink.


And she arose, and bowed herself with her face to the earth, and said, Behold, thy handmaid is a servant to wash the feet of the servants of my lord.


跟着我们:

广告


广告