在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




雅各书 3:18 - 新译本

这是缔造和平的人,用和平所培植出来的义果。

参见章节

圣经当代译本修订版

使人和睦的人撒下和平的种子,必收获仁义的果实。

参见章节

中文标准译本

并且义行的果子,是由那些缔造和平的人,在和平中被种下的。

参见章节

和合本修订版

正义的果实是为促进和平的人用和平栽种出来的。

参见章节

新标点和合本 上帝版

并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。

参见章节

新标点和合本 - 神版

并且使人和平的,是用和平所栽种的义果。

参见章节

圣经–普通话本

用和平的方式为和平工作的人,会得到来自正确生活的美好事物。

参见章节



雅各书 3:18
13 交叉引用  

他们年老的时候仍要结果子, 经常保持茂盛青翠,


恶人赚得的工价是虚假的, 播种公义的得着实在的赏赐。


倚赖自己财富的,必然衰落; 义人却必繁茂,好象绿叶。


义人所结的果子就是生命树; 智慧人必能得人。


你们要为自己撒种公义, 就能收割慈爱的果子, 你们要翻松荒地。 现在是寻求耶和华的时候, 直等到他来,降下公义的雨在你们身上。


马会在悬崖奔驰吗? 人会用牛耙海吗? 但你使公正变为毒草, 使公义的果子转为苦堇。


使人和平的人有福了, 因为他们必称为 神的儿子。


收割的人得到工资,也积储五谷直到永生,使撒种的和收割的一同快乐。


顺着自己的肉体撒种的,必定从肉体收取败坏;顺着圣灵撒种的,必定从圣灵收取永生。


靠着耶稣基督结满了公义的果子,使 神得着荣耀和赞美。


但是一切管教,在当时似乎不觉得快乐,反觉得痛苦;后来却为那些经过这种操练的人,结出平安的果子来,就是义。


因为人的忿怒并不能成全 神的义。