Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




雅各书 4:1 - 新译本

1 你们中间的争执和打斗是从哪里来的呢?不是从你们肢体中好斗的私欲来的吗?

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 你们彼此反目、互相争斗的起因是什么呢?不就是你们身体中不断交战的欲望吗?

参见章节 复制

中文标准译本

1 你们中间的冲突是从哪里来的?争执是从哪里来的?难道不是从你们身体各部分中交战的私欲而来的吗?

参见章节 复制

和合本修订版

1 你们中间的冲突是哪里来的?争执是哪里来的?不是从你们肢体中交战着的私欲来的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 你们中间的争战斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 你们中间的争战斗殴是从哪里来的呢?不是从你们百体中战斗之私欲来的吗?

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 你们之间的冲突和争吵是从哪里来的?它们是来自于你们内在的制造战争的自私欲望。

参见章节 复制




雅各书 4:1
24 交叉引用  

人心比万物都诡诈, 无法医治; 谁能识透呢?


因为从心里出来的,有恶念、凶杀、奸淫、淫乱、偷盗、假见证和毁谤。


你们是出于你们的父魔鬼,喜欢按着你们的父的私欲行事。他从起初就是杀人的凶手,不守真理,因为他心里没有真理。他说谎是出于本性,因为他本来就是说谎者,也是说谎的人的父。


但我发觉肢体中另有一个律,和我心中的律争战,把我掳去附从肢体中的罪律。


我们从前属肉体的时候,罪恶的情欲借着律法在我们的肢体里发动,就结出死亡的果子。


因为以肉体为念就是与 神为仇,既不服从 神的律法,也的确不能够服从;


因为肉体的私欲和圣灵敌对,圣灵也和肉体敌对;这两样互相敌对,使你们不能作自己愿意作的。


所以要治死你们在地上的肢体,就如淫乱、污秽、邪情、恶欲和贪心,贪心就是拜偶像。


你要拒绝愚蠢无知的问难;你知道这些事会引起争论。


我们从前也是无知、不顺服、受了迷惑、被各种私欲和逸乐所奴役,生活在恶毒和嫉妒之中,是可憎可恶的,并且互相仇视。


你要远避愚昧的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,因为这都是虚妄无益的。


每一个人受试探,都是被自己的私欲所勾引诱惑的。


你们求也得不到,因为你们的动机不良,要把所得的耗费在你们的私欲上。


你们既是顺服的儿女,就不要再效法从前无知的时候放纵私欲的生活。


亲爱的,我劝你们作客旅和寄居的人,要禁戒肉体的私欲,这私欲是与灵魂争战的。


因为他们说虚妄夸大的话,用肉体的私欲和邪荡的事,引诱那些刚刚逃脱了错谬生活的人。


最重要的,你们应当知道:在末后的日子,必定有好讥笑的人出来,随着自己的私欲讥笑说:


跟着我们:

广告


广告