在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




诗篇 86:12 - 新译本

主我的 神啊!我要满心称赞你, 我要永远荣耀你的名。

参见章节

圣经当代译本修订版

主,我的上帝啊, 我要全心赞美你, 我要永远将荣耀归给你的名。

参见章节

中文标准译本

我的主我的神哪, 我要全心称谢你; 我要荣耀你的名,直到永远!

参见章节

和合本修订版

主-我的上帝啊,我要一心称谢你; 我要荣耀你的名,直到永远。

参见章节

新标点和合本 上帝版

主—我的上帝啊,我要一心称赞你; 我要荣耀你的名,直到永远。

参见章节

新标点和合本 - 神版

主-我的 神啊,我要一心称赞你; 我要荣耀你的名,直到永远。

参见章节

圣经–普通话本

主啊,我的上帝, 我要全心全意地赞颂您, 我要永远荣耀您的名。

参见章节



诗篇 86:12
19 交叉引用  

我们的 神啊,现在我们要称颂你,赞美你荣耀的名。


大卫对全体会众说:“你们应当称颂耶和华你们的 神。”于是全体会众就称颂耶和华他们列祖的 神,俯伏敬拜耶和华和王。


我一生要向耶和华歌唱; 我还在世的时候,我要向我的 神歌颂。


我要时常称颂耶和华, 赞美他的话必常在我口中。


耶和华啊!我要全心称谢你, 我要述说你一切奇妙的作为。


我要因你快乐欢欣; 至高者啊!我要歌颂你的名。


到那日,你必说: “耶和华啊!我要称谢你, 因为你虽曾向我发怒, 你的怒气却已转消, 你又安慰了我。


他们一路走,到了有水的地方,太监说:“你看,这里有水,有甚么可以阻止我受洗呢?”


同心一致地荣耀我们主耶稣基督的父 神。


所以,你们或吃喝,或作甚么,一切都要为 神的荣耀而行。


因为你们是用重价买来的。所以你们务要用自己的身体荣耀 神。


应当用诗章、圣诗、灵歌,彼此呼应,口唱心和地赞美主。


你要全心、全性、全力爱耶和华你的 神。