Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




哥林多前书 10:31 - 新译本

31 所以,你们或吃喝,或作甚么,一切都要为 神的荣耀而行。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

31 所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为上帝的荣耀而做。

参见章节 复制

中文标准译本

31 因此,你们无论或吃、或喝、或做什么,一切都要为神的荣耀而做。

参见章节 复制

和合本修订版

31 所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀上帝而做。

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

31 所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀上帝而行。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

31 所以,你们或吃或喝,无论做什么,都要为荣耀 神而行。

参见章节 复制

圣经–普通话本

31 因此,不论你们是吃还是喝,不论你们干什么,都应该为荣耀上帝做每件事。

参见章节 复制




哥林多前书 10:31
11 交叉引用  

耶路撒冷和犹大所有的锅都必归万军之耶和华为圣;献祭的,都必来取这些锅,用来煮祭肉。到那日,在万军之耶和华的殿中,必不再有商人。


只要把里面的施舍出去,你们的一切就都洁净了。


这样他就分心了。没有结婚的妇女和守独身的女子,挂念的是主的事,好让身体和心灵都成为圣洁;但结了婚的妇女是为世上的事挂虑,想怎样去讨丈夫的欢心。


你们和你们的儿女、仆婢,以及住在你们城里的利未人,都要在耶和华你们的 神面前欢乐,因为利未人在你们中间无分无业。


你只要在耶和华你的 神面前,和在耶和华你的 神选择的地方吃,你和你的儿女、仆婢,以及在你城里的利未人,都可以吃;你也要因你手所作的一切事在耶和华你的 神面前欢乐。


在那里,就是在耶和华你们的 神面前,你们和你们的家人都可以吃;并且要因你们手所作的一切事,都蒙耶和华你的 神赐福而欢乐。


凡你们所作的,无论是言语或行为,都要奉主耶稣的名,借着他感谢父 神。


无论你们作甚么,都要从心里去作,像是为主作的,不是为人作的,


讲道的,应当按着 神的圣言讲;服事的,应当按着 神所赐的力量服事,为要在一切事上,使 神藉耶稣基督得荣耀。荣耀、权能都是他的,直到永永远远。阿们。


跟着我们:

广告


广告