在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 12:1 - 新译本

“你们活在地上的一切日子,在耶和华你列祖的 神赐给你作产业的地上,要谨守遵行的律例和典章,就是这些:

参见章节

圣经当代译本修订版

“只要你们生活在你们祖先的上帝耶和华赐给你们的土地上,就要谨遵以下律例和典章。

参见章节

中文标准译本

你们在耶和华你祖先的神所赐给你去继承的地上,要一生一世谨守遵行以下的律例和法规:

参见章节

和合本修订版

“你们活在世上的日子,在耶和华─你列祖的上帝所赐你为业的地上,你们要谨守遵行这些律例典章:

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你们存活于世的日子,在耶和华—你们列祖的上帝所赐你们为业的地上,要谨守遵行的律例典章乃是这些:

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你们存活于世的日子,在耶和华-你们列祖的 神所赐你们为业的地上,要谨守遵行的律例典章乃是这些:

参见章节

圣经–普通话本

“以下是你们在主—你祖先的上帝赐给你作为产业的土地上要谨守的律法和条例,只要你们在这块土地上生存一天,你们就要遵行这些律法和条例。

参见章节



申命记 12:1
16 交叉引用  

好使他们在你赐给我们列祖的地上,一生一世敬畏你。


“人在世上怎能没有劳役呢? 他的日子不像雇工的日子吗?


我一生要向耶和华歌唱; 我还在世的时候,我要向我的 神歌颂。


但愿我的道路坚定, 为要遵守你的律例。


我还活着的时候,我要赞美耶和华; 我还在世上的时候,我要歌颂我的 神。


我是耶和华你们的 神;你们要遵行我的律例,谨守我的典章,把它们实行出来。


你们要谨守遵行我今日在你们的面前颁布的一切律例和典章。”


你要自己谨慎,你在你那地上的日子,永不可丢弃利未人。


“那时,我吩咐你们:‘耶和华你们的 神,已经把这地赐给你们作产业了;你们所有的战士,都要预备好,在你们的兄弟以色列人面前过河去。


又恐怕你抬头望天,看见日、月、星,就是天上万象的时候,就被勾引,去敬拜和事奉它们,那原是耶和华你们的 神分给天下万民享用的。


就是摩西在以色列人出埃及以后,对他们所说的法度、律例和典章;


看哪,我照着耶和华我的 神吩咐我的,把律例和典章教训你们,好让你们在将要进去得为业的地上遵行。


摩西把以色列人都召了来,对他们说:“以色列人哪,我今日讲给你们听的律例和典章,你们要听从,要学习,要谨慎遵行。