在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




民数记 8:2 - 新译本

“你要告诉亚伦:‘你点灯的时候,七盏灯都要照向灯台的前面。’”

参见章节

圣经当代译本修订版

“你告诉亚伦,‘你安放灯的时候,七盏灯都要照在灯台前面。’”

参见章节

中文标准译本

“你要吩咐亚伦,对他说:点灯的时候,要让七盏灯照亮灯台的前面。”

参见章节

和合本修订版

“你要吩咐亚伦,对他说:点灯的时候,七盏灯都要照亮灯台前面。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

「你告诉亚伦说:点灯的时候,七盏灯都要向灯台前面发光。」

参见章节

新标点和合本 - 神版

「你告诉亚伦说:点灯的时候,七盏灯都要向灯台前面发光。」

参见章节

圣经–普通话本

“你要告诉亚伦,点灯的时候,七盏灯的灯光都要向灯台前照射。”

参见章节



民数记 8:2
19 交叉引用  

你的话是我脚前的灯, 是我路上的光。


你的话一解开,就发出亮光, 使愚人有悟性。


你要做灯台上的七个灯盏,这些灯盏要放在灯台之上,使灯光照亮对面的地方。


又用纯金做灯台的七个灯盏、烛剪和蜡花盘碟。


纯金的灯台与灯盏,就是摆列在灯台上的灯盏和灯台上的一切器具,以及点灯用的油;


在耶和华面前把灯盏点着,是照着耶和华吩咐摩西的。


他们应当求问 神的训诲和法度;他们若不照着这些准则说话,就见不到曙光。


亚伦要不断地在耶和华面前,整理纯金灯台上的灯。


耶和华对摩西说:


亚伦就这样行了;他把灯台上的灯都点着了,使光照向灯台的前面,正如耶和华吩咐摩西的。


你们是世上的光。建在山上的城是无法隐藏的;


那光来到世界,是普照世人的真光。


我们还有先知的话,是更确实的。你们要特别注意它,好象注意照在暗处的明灯,直到天将破晓,晨星在你们心里出现的时候。


我转过身来要看看那跟我说话的声音是谁发的;一转过来,就看见七个金灯台。


你所看见在我右手中的七星和七个金灯台的奥秘就是这样:七星是七个教会的使者,七灯台是七个教会。”


有闪电、响声、雷轰从宝座中发出;又有七枝火炬在宝座前点着,这就是 神的七灵。