撒母耳记下 3:16 - 新译本 米甲的丈夫与她一起去,跟在她后面,一边走、一边哭,一直跟到巴户琳。押尼珥对他说:“你去吧!回去吧!”他只好回去了。 圣经当代译本修订版 帕铁一路跟着米甲,边走边哭,一直到巴户琳。押尼珥对他说:“你回去吧!”他就回去了。 中文标准译本 她丈夫与她一起去,跟在她后面边走边哭,直到巴户琳。押尼珥对帕铁说:“走吧,回去吧!”他就回去了。 和合本修订版 米甲的丈夫跟着她,一面走一面哭,直跟到巴户琳。押尼珥对他说:“你回去吧!”帕铁就回去了。 新标点和合本 上帝版 米甲的丈夫跟着她,一面走一面哭,直跟到巴户琳。押尼珥说:「你回去吧!」帕铁就回去了。 新标点和合本 - 神版 米甲的丈夫跟着她,一面走一面哭,直跟到巴户琳。押尼珥说:「你回去吧!」帕铁就回去了。 圣经–普通话本 她丈夫跟着她,一边走一边哭,一直跟到巴户琳。押尼珥对他说: “你回去吧!”他只得回去了。 |