在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




撒母耳记下 22:48 - 新译本

他是那位为我伸冤的 神, 他使万民服在我的脚下,

参见章节

圣经当代译本修订版

祂是为我申冤的上帝, 祂使列邦臣服于我。

参见章节

中文标准译本

这位神,他是为我复仇的那一位, 他使万民降服在我之下。

参见章节

和合本修订版

这位上帝为我伸冤, 使万民服在我以下。

参见章节

新标点和合本 上帝版

这位上帝就是那为我伸冤、 使众民服在我以下的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这位 神就是那为我伸冤、 使众民服在我以下的。

参见章节

圣经–普通话本

他是为我复仇的上帝, 使我凌驾于列国之上;

参见章节



撒母耳记下 22:48
11 交叉引用  

撒督的儿子亚希玛斯说:“让我跑去,把这好消息向王报告,就是耶和华已经把他从仇敌的手中拯救出来了。”


那古实人也到了。他说:“有好消息报给我主我王;今天耶和华已经救你脱离那些起来攻击你的人的手了!”


把伊施波设的头带到希伯仑去见大卫,对王说:“你的仇敌扫罗过去常常寻索你的命。看哪!这是他儿子伊施波设的头。今天耶和华在扫罗和他后裔的身上为我主我王报了仇了。”


耶和华对我主说: “你坐在我的右边, 等我使你的仇敌作你的脚凳。”


他是我慈爱的 神、我的堡垒、 我的高台、我的救主、 我的盾牌、我所投靠的, 他使我的人民服在我以下。


耶和华啊!你是伸冤的 神; 伸冤的 神啊!求你显出荣光。


因为基督必要作王,直到 神把所有的仇敌都放在他的脚下。


等到他们失足的时候, 我要伸冤报应; 因为他们遭遇灾难的日子近了, 那预备要临到他们身上的事,必快快临到。


愿耶和华在你我之间判断是非;愿耶和华在你身上为我伸冤。我的手却不敢伤害你。


将来耶和华照着他应许的一切善待了你,立了你作以色列的领袖的时候,


大卫听见拿八死了,就说:“耶和华是应当称颂的,因为他为我伸了拿八羞辱我的冤,又阻止了仆人行恶,也使拿八的恶归到他自己的头上。”于是大卫派人去对亚比该说要娶她作他的妻子。