在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 4:5 - 新译本

我们并不是传扬自己,而是传扬耶稣基督是主,并且为了耶稣的缘故成了你们的仆人。

参见章节

圣经当代译本修订版

我们并非传扬自己,而是传扬耶稣基督是主,并且为耶稣的缘故做你们的奴仆。

参见章节

中文标准译本

实际上,我们不是传扬自己,而是传扬主耶稣基督,并且为了耶稣的缘故,我们自己做了你们的奴仆;

参见章节

和合本修订版

我们不是传自己,而是传耶稣基督为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

我们原不是传自己,乃是传基督耶稣为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。

参见章节

圣经–普通话本

我们传播的不是我们自己,而是传播基督耶稣是主。为了耶稣,我们成了你们的仆人。

参见章节



哥林多后书 4:5
39 交叉引用  

然而你们不要被人称为‘拉比’,因为只有一位是你们的老师,你们都是弟兄。


我用水给你们施洗,表示你们悔改;但在我以后要来的那一位,能力比我更大,我就是替他提鞋也没有资格。他要用圣灵与火给你们施洗。


那凭着自己的意思说的,是求自己的荣誉;但那寻求差他来者的荣耀的,才是真诚的人,在他里面没有不义。


神借着耶稣基督传和平的福音,把这道传给以色列人。


因此,以色列全家应当确实知道,你们钉在十字架上的这位耶稣, 神已经立他为主为基督了。”


神把他高举在自己的右边,作元首作救主,把悔改的心赐给了以色列人,使他们罪得赦免。


我们却传扬钉十字架的基督;在犹太人看来是绊脚石,在外族人看来是愚笨的,


就好象我所作的一切,都是要使大家喜悦,不是要求自己的好处,而是要求别人的好处,为了要使他们得救。


所以我要你们知道,被 神的灵感动而说话的人,没有一个会说“耶稣是可咒诅的”;除非是被圣灵感动,也没有人能说“耶稣是主”。


第一个人是出于地,是属土的;第二个人是出于天。


因为我曾立定主意,在你们中间甚么都不想知道,只知道耶稣基督和他钉十字架的事。


纵然你们在基督里有上万的启蒙教师,可是父亲却不多,因为是我在基督耶稣里借着福音生了你们。


然而我们只有一位 神,就是父;万物都是从他而来,我们也为了他而活。我们也只有一位主,就是耶稣基督;万物都是借着他而有的,我们也是借着他而有的。


因为我、西拉和提摩太,在你们中间所宣扬的耶稣基督, 神的儿子,并不是“是”而又“非”的,在他总是“是”的。


我们并不是要辖制你们的信仰,而是要作你们的同工,使你们喜乐,因为你们在信仰上已经站稳了。


弟兄们,你们蒙召得了自由;只是不可把这自由当作放纵情欲的机会,总要凭着爱心互相服事。


有些人传扬基督是出于嫉妒和纷争,但也有些人是出于好意。


并且口里承认耶稣基督为主,使荣耀归给父 神。


因此,我为了选民忍受一切,好叫他们也可以得着在基督耶稣里的救恩,和永远的荣耀。


他们为了可耻的利益,教训一些不应该教导的事,败坏人的全家,你务要堵住他们的嘴。


他们因为有贪心,就用捏造的话,想在你们身上图利;惩罚他们的,自古以来就没有松懈;毁灭他们的,也不会打盹。