在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多后书 1:1 - 新译本

奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗,和提摩太弟兄,写信给在哥林多 神的教会,和全亚该亚所有的圣徒。

参见章节

圣经当代译本修订版

我是奉上帝旨意做基督耶稣使徒的保罗,与提摩太弟兄写信给在哥林多的上帝的教会以及亚该亚境内所有的圣徒。

参见章节

中文标准译本

照着神的旨意做基督耶稣使徒的保罗,以及弟兄提摩太, 致那在哥林多属神的教会,以及在全亚该亚省所有的圣徒:

参见章节

和合本修订版

奉上帝旨意作基督耶稣使徒的保罗和弟兄提摩太,写信给在哥林多上帝的教会和全亚该亚的众圣徒。

参见章节

新标点和合本 上帝版

奉上帝旨意作基督耶稣使徒的保罗和兄弟提摩太,写信给在哥林多上帝的教会,并亚该亚遍处的众圣徒。

参见章节

新标点和合本 - 神版

奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗和兄弟提摩太,写信给在哥林多  神的教会,并亚该亚遍处的众圣徒。

参见章节

圣经–普通话本

我,保罗,奉上帝旨意成为基督耶稣的一名使徒,和我们的兄弟提摩太,写信给哥林多的上帝的教会和亚该亚全境所有上帝的子民。

参见章节



哥林多后书 1:1
31 交叉引用  

保罗来到了特庇,又到了路司得。在那里有一个门徒,名叫提摩太,是一个信主的犹太妇人的儿子,父亲却是希腊人。


因为马其顿和亚该亚人乐意捐了一些钱,给耶路撒冷圣徒中的穷人。


我的同工提摩太和我的亲族路求、耶逊和所西巴德都问候你们。


也问候他们家里的教会。问候我亲爱的以拜尼妥,他是亚西亚省初结的果子。


无论是犹太人,是希腊人,是 神的教会,你们总不可使他们跌倒;


如果提摩太来了,你们务要使他在你们那里不会惧怕,因为他像我一样是作主的工作的。


弟兄们,你们知道司提反一家人是亚该亚初结的果子,他们专心地服事圣徒。


我的爱在基督耶稣里也与你们同在。


你们有些人从前也是这样的,但现在借着我们主耶稣基督的名,靠着我们 神的灵,都已经洗净了,圣洁了,称义了。


因为我、西拉和提摩太,在你们中间所宣扬的耶稣基督, 神的儿子,并不是“是”而又“非”的,在他总是“是”的。


我呼求 神给我作证,我没有再到哥林多来,是要宽容你们。


我有基督的真理在我里面,在亚该亚一带没有人能阻止我这样夸口。


因为我知道你们有这个心愿。我对马其顿人称赞你们,说:“亚该亚人去年已经预备好了。”你们的热心就激励了许多的人。


作使徒的保罗,


你们因着信,在基督耶稣里都作了 神的儿子。


奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗,写信给住在以弗所,在基督耶稣里忠心的圣徒。


基督耶稣的仆人保罗和提摩太,写信给所有住在腓立比,在基督耶稣里的圣徒、监督和执事。


保罗、西拉和提摩太,写信给帖撒罗尼迦、在父 神和主耶稣基督里的教会。愿恩惠平安临到你们。


派我们的弟兄,就是在基督的福音上和 神同工的提摩太去,为了要在你们的信仰上坚定你们,劝慰你们,


保罗、西拉和提摩太,写信给帖撒罗尼迦、在我们的父 神和主耶稣基督里的教会。


奉我们的救主 神,和我们的盼望基督耶稣的命令,作基督耶稣使徒的保罗,


奉 神旨意,凭着在基督耶稣里的生命的应许,作基督耶稣使徒的保罗,


神的仆人、耶稣基督的使徒保罗,


为基督耶稣被囚禁的保罗,和提摩太弟兄,写信给我们所爱的,又一同作工的腓利门,


你们要知道,我们的弟兄提摩太已经释放了;如果他来得早,我就跟他一起去看你们。