帖撒罗尼迦前书 3:2 - 新译本2 派我们的弟兄,就是在基督的福音上和 神同工的提摩太去,为了要在你们的信仰上坚定你们,劝慰你们, 参见章节圣经当代译本修订版2 派提摩太去你们那里。他在传扬基督福音的事工上是我们的弟兄、上帝的同工。他去是要鼓励你们,使你们信心坚定, 参见章节中文标准译本2 并派了我们的弟兄——在基督的福音工作上的神的同工提摩太,好在信仰上坚固你们、鼓励你们, 参见章节和合本修订版2 于是差派我们在基督福音上作上帝同工的弟兄提摩太前去,在你们所信的道上坚固你们,劝勉你们, 参见章节新标点和合本 上帝版2 打发我们的兄弟在基督福音上作上帝执事的提摩太前去,坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们, 参见章节新标点和合本 - 神版2 打发我们的兄弟在基督福音上作 神执事的提摩太前去,坚固你们,并在你们所信的道上劝慰你们, 参见章节圣经–普通话本2 而派提摩太到你们那里去了。他是我们的兄弟,是和我们一起为上帝传播基督福音的同事。我们派他去是为了加强和鼓舞你们的信仰, 参见章节 |