在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




使徒行传 19:26 - 新译本

现在你们看见了,也听见了,这个保罗不单在以弗所,而且几乎在整个亚西亚,说服了,也带坏了许多人,说:‘人手所做的,都不是神。’

参见章节

圣经当代译本修订版

可是你们都耳闻目睹那个保罗在以弗所和亚细亚全境说服、误导了许多人,说什么人手所造的不是神。

参见章节

中文标准译本

可是你们看见了也听见了,这个保罗不仅在以弗所也几乎在全亚细亚省,说服、引诱了一大群人,说‘人手所造的不是神’。

参见章节

和合本修订版

你们看到,也听见这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑了许多人,说:‘人手所做的不是神明。’

参见章节

新标点和合本 上帝版

这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑许多人,说:『人手所做的,不是神。』这是你们所看见所听见的。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这保罗不但在以弗所,也几乎在亚细亚全地,引诱迷惑许多人,说:『人手所做的,不是神。』这是你们所看见所听见的。

参见章节

圣经–普通话本

但是,你们看见并且也听说了,保罗这个家伙不仅引诱迷惑了在以弗所的一大批人,而且几乎是引诱了亚细亚全省的人。他说,用人类双手造的神根本不是神。

参见章节



使徒行传 19:26
23 交叉引用  

你们要对他们这样说:“那些没有创造天地的神,必从地上、从天下消灭。”


这牛犊是出于以色列, 是匠人所做的,它并不是神, 撒玛利亚的牛犊必被粉碎。


“各位,为甚么这样作呢?我们也是人,性情和你们一样,我们传福音给你们,正是要你们远离这些虚妄的事,归向永活的 神,就是那创造天、地、海和其中万物的 神。


我们既然是 神的子孙,就不应该以为他的神性是好象人用手艺、心思所雕刻的金银石头一样。


到了以弗所,保罗留他们在那里,自己却到会堂去,跟犹太人辩论。


亚波罗在哥林多的时候,保罗经过内地一带,来到以弗所。他遇见几个门徒,


这样过了两年,全亚西亚的居民,无论犹太人或希腊人,都听见了主的道。


他把这些人和同业的工人聚集起来,说:“各位,你们知道,我们是靠这生意赚钱的。


你们知道,你们还是教外人的时候,总是受迷惑被引诱,去拜那不能说话的偶像。


关于吃祭过偶像的食物,我们知道世上的偶像算不得甚么,也知道 神只有一位,没有别的神。


从前你们不认识 神的时候,是给那些本来不是 神的作奴仆;


在那里你们必事奉人手所做的神,就是用木头石头做成的,不能看、不能听、不能吃、不能闻的神。


他们都述说你们是怎样接待我们,而且怎样离弃偶像归向 神,要服事这位又真又活的 神,


其余没有在这些灾难中被杀的人,仍然不为他们手所作的悔改,还是去拜鬼魔和那些金、银、铜、石头、木头做的,不能看、不能听、也不能走路的偶像。