Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




使徒行传 19:1 - 新译本

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过内地一带,来到以弗所。他遇见几个门徒,

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

1 当亚波罗在哥林多时,保罗已取道内陆重回以弗所,在那里遇见几个门徒。

参见章节 复制

中文标准译本

1 阿波罗在哥林多的时候,保罗经过内陆地区,来到以弗所城,在那里他遇见一些门徒,

参见章节 复制

和合本修订版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了内陆地区,来到以弗所,在那里他遇见几个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

1 亚波罗在哥林多的时候,保罗经过了上边一带地方,就来到以弗所;在那里遇见几个门徒,

参见章节 复制

圣经–普通话本

1 亚波罗在哥林多时,保罗旅行经过内陆地区来到以弗所。他在那里找到了耶稣的一些门徒,

参见章节 复制




使徒行传 19:1
16 交叉引用  

此后,保罗离开雅典,来到哥林多,


会堂主管基利司布和他全家都信了主,许多哥林多人也听了道,信了主,而且受了洗。


所有住在以弗所的犹太人和希腊人,都知道这件事;大家都惧怕,尊主耶稣的名为大。


现在你们看见了,也听见了,这个保罗不单在以弗所,而且几乎在整个亚西亚,说服了,也带坏了许多人,说:‘人手所做的,都不是神。’


原来保罗决定越过以弗所,免得在亚西亚耽搁时间,因为他希望能在五旬节赶到耶路撒冷。


他们到了,保罗说:“你们知道,自从我到了亚西亚的第一天,我一直怎样跟你们相处,


原来他们看见过以弗所人特罗非摩同保罗在城里,就以为保罗带他进了殿。


我的意思就是,你们各人说,我是保罗派的,我是亚波罗派的,我是矶法派的,我是基督派的。


我在以弗所和野兽搏斗,如果照着人的意思来看,那对我有甚么益处呢?如果死人不会复活, “我们就吃吃喝喝吧, 因为我们明天就要死了。”


至于亚波罗弟兄,我曾再三劝他要和弟兄们一同到你们那里去;但他不愿意现在就去,机会到了,他是会去的。


不过我要在以弗所住到五旬节,


弟兄们,我为你们的缘故,拿了这些事来比拟自己和亚波罗,让你们在我们身上学到的,不会超过圣经所记的,免得你们中间有人自高自大,看重这个轻视那个。


奉 神旨意作基督耶稣使徒的保罗,写信给住在以弗所,在基督耶稣里忠心的圣徒。


跟着我们:

广告


广告