在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 13:9 - 新译本

看哪!耶和华的日子快来到, 必有残忍、愤恨与烈怒, 使这地荒凉, 使其中的罪人灭绝。

参见章节

圣经当代译本修订版

看啊,耶和华的日子来临了, 是充满愤恨和烈怒的残酷之日, 要使大地荒凉, 毁灭地上的罪人。

参见章节

中文标准译本

看哪!耶和华的日子将要来到, 是残忍的,带着盛怒和猛烈的怒气, 为要使这地成为废墟, 为要除灭其中的罪人。

参见章节

和合本修订版

看哪!耶和华的日子临到, 必有残忍、愤恨、烈怒, 使这地荒芜, 除灭其中的罪人。

参见章节

新标点和合本 上帝版

耶和华的日子临到, 必有残忍、忿恨、烈怒, 使这地荒凉, 从其中除灭罪人。

参见章节

新标点和合本 - 神版

耶和华的日子临到, 必有残忍、忿恨、烈怒, 使这地荒凉, 从其中除灭罪人。

参见章节

圣经–普通话本

看吧,主的日子就要到了! 这将是残酷的、充满烈怒的一天! 他要把世界变得一片荒凉, 灭绝其中的一切罪人!

参见章节



以赛亚书 13:9
27 交叉引用  

愿罪人从世上灭绝, 也不再有恶人存在。 我的心哪!你要称颂耶和华。 你们要赞美耶和华。


但恶人必从地上除灭, 行事奸诈的必从世上拔除。


哀号吧!因为耶和华的日子近了, 这日子来到,好象毁灭从全能者那里来到一样。


因为万军之耶和华必有一日, 要攻击一切骄傲的、狂妄的, 和所有高抬自己的, 他们都要降卑。


因为耶和华有报仇的日子, 为锡安的案件,必有报应之年。


因为报仇的日子早已在我的心里, 我救赎的年日早已经来到。


那些自己分别为圣,又洁净自己,进到园里,在园中一个跟一个,吃猪肉、老鼠和可憎之物。他们都必一同灭亡;这是耶和华说的。


因着万军之耶和华的烈怒,地被烧毁, 人民成了烧火的燃料一般, 没有人顾惜自己的兄弟。


他们没有上去堵塞破口,也没有为以色列家重修墙垣,使它在耶和华的日子,在战争中可以站立得住。


因为那一天临近了, 耶和华的日子临近了, 就是密云的日子, 列国受罚的时候。


哀哉那日! 因为耶和华的日子临近了; 那日来到,好象毁灭从全能者临到一样。


你们要在锡安吹号, 并在我的圣山发出警讯, 让国中所有的居民都战栗, 因为耶和华的日子快到,必然临近了。


太阳将变为黑暗, 月亮将变为血红。 在耶和华伟大可畏的日子临到以前, 这一切都要发生。


耶和华是嫉恶和施行报复的 神; 耶和华施行报复,并且满怀烈怒; 耶和华向他的对头施行报复, 向他的仇敌怀怒。


在他盛怒之下,谁能站得住呢? 他的烈怒谁能受得了呢? 他的忿怒像火一般喷出来, 盘石在他面前都崩裂了。


但他必用泛滥的洪水, 尽行毁灭尼尼微之地, 把他的仇敌赶入黑暗之中。


那日是忿怒的日子, 是困苦艰难的日子, 是荒废凄凉的日子, 是黑暗幽冥的日子, 是密云漆黑的日子,


看哪!耶和华的日子快到,人要在你中间分取你的掠物。


万军之耶和华说:“看哪!那日来到,像烧着的火炉一样;骄傲的和作恶的,都必成为碎秸;那要来的日子,必把他们烧尽,不给他们留下一根一枝。


因此,在一日之内她的灾难必然来到, 就是死亡、悲哀和饥荒; 她还要在火中被烧掉, 因为审判她的主 神是大有能力的。