在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




路加福音 18:34 - 新标点和合本 上帝版

这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的;他们不晓得所说的是什么。

参见章节

圣经当代译本修订版

使徒却一点也不明白,因为这番话的含意对他们是隐藏的,他们听不懂祂说的。

参见章节

中文标准译本

但门徒们一点也不领悟这些话。这话对他们是隐藏的,他们不知道他在说什么。

参见章节

和合本修订版

这些事门徒一点也不明白,这话的意思对他们是隐藏的;他们不知道所说的是什么。

参见章节

新标点和合本 - 神版

这些事门徒一样也不懂得,意思乃是隐藏的;他们不晓得所说的是什么。

参见章节

新译本

这些话的含义对门徒是隐藏的。他们听了,一点也不明白,不知道他说的是甚么。

参见章节

圣经–普通话本

但使徒们对这些事情一件也不明白。这话的含义是向他们隐藏着的,所以,他们不明白耶稣所谈的事。

参见章节



路加福音 18:34
9 交叉引用  

门徒却不明白这话,又不敢问他。


并要鞭打他,杀害他;第三日他要复活。」


他所说的这话,他们不明白。


耶稣对他们说:「无知的人哪,先知所说的一切话,你们的心信得太迟钝了。


于是耶稣开他们的心窍,使他们能明白圣经,


他们不明白这话,意思乃是隐藏的,叫他们不能明白,他们也不敢问这话的意思。


耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。


这些事门徒起先不明白,等到耶稣得了荣耀以后才想起这话是指着他写的,并且众人果然向他这样行了。