Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




约翰福音 10:6 - 新标点和合本 上帝版

6 耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

6 耶稣讲了这个比喻,但听的人都不明白祂的意思。

参见章节 复制

中文标准译本

6 耶稣对他们说了这个比喻,他们却不明白他说的是什么。

参见章节 复制

和合本修订版

6 耶稣把这比方告诉他们,但他们不明白他所说的是什么。

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

6 耶稣将这比喻告诉他们,但他们不明白所说的是什么意思。

参见章节 复制

新译本

6 耶稣对他们说了这个譬喻,他们却不明白他所说的是甚么。

参见章节 复制

圣经–普通话本

6 耶稣给他们用了这个比喻,但是,他们却不明白他的意思。

参见章节 复制




约翰福音 10:6
20 交叉引用  

我们的祖宗在埃及不明白你的奇事, 不记念你丰盛的慈爱, 反倒在红海行了悖逆。


你们仍不知道,也不明白, 在黑暗中走来走去; 地的根基都摇动了。


坏人不明白公义; 惟有寻求耶和华的,无不明白。


这些狗贪食,不知饱足。 这些牧人不能明白— 各人偏行己路, 各从各方求自己的利益。


必有许多人使自己清净洁白,且被熬炼;但恶人仍必行恶,一切恶人都不明白,惟独智慧人能明白。


这都是耶稣用比喻对众人说的话;若不用比喻,就不对他们说什么。


耶稣说:「这一切的话你们都明白了吗?」他们说:「我们明白了。」


若不用比喻,就不对他们讲;没有人的时候,就把一切的道讲给门徒听。


「这些事,我是用比喻对你们说的;时候将到,我不再用比喻对你们说,乃要将父明明地告诉你们。


门徒说:「如今你是明说,并不用比喻了。


因此,犹太人彼此争论说:「这个人怎能把他的肉给我们吃呢?」


他的门徒中有好些人听见了,就说:「这话甚难,谁能听呢?」


他说:『你们要找我,却找不着;我所在的地方,你们不能到』,这话是什么意思呢?」


他们不明白耶稣是指着父说的。


你们为什么不明白我的话呢?无非是因你们不能听我的道。


然而,属血气的人不领会上帝圣灵的事,反倒以为愚拙,并且不能知道,因为这些事惟有属灵的人才能看透。


俗语说得真不错: 狗所吐的,它转过来又吃; 猪洗净了又回到泥里去滚; 这话在他们身上正合式。


我们也知道,上帝的儿子已经来到,且将智慧赐给我们,使我们认识那位真实的,我们也在那位真实的里面,就是在他儿子耶稣基督里面。这是真神,也是永生。


跟着我们:

广告


广告