在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




约翰福音 5:29 - 新标点和合本 上帝版

行善的,复活得生;作恶的,复活定罪。

参见章节

圣经当代译本修订版

他们都要从坟墓里出来。行善的人复活后得永生,作恶的人复活后被定罪。

参见章节

中文标准译本

并且要出来——行善的人复活得生命,作恶的人复活被定罪。

参见章节

和合本修订版

并且要出来:行善的,复活得生命;作恶的,复活被定罪。

参见章节

新标点和合本 - 神版

行善的,复活得生;作恶的,复活定罪。

参见章节

新译本

并且都要出来;行善的复活得生命,作恶的复活被定罪。

参见章节

圣经–普通话本

并且应声而出。行过善的人将复活再生,做过恶事的人复活后将被定罪。

参见章节



约翰福音 5:29
11 交叉引用  

谋事有大略,行事有大能,注目观看世人一切的举动,为要照各人所行的和他做事的结果报应他。


因为他们没有什么可报答你。到义人复活的时候,你要得着报答。」


并且靠着上帝,盼望死人,无论善恶,都要复活,就是他们自己也有这个盼望。


又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给人,


惟有战惧等候审判和那烧灭众敌人的烈火。


只是不可忘记行善和捐输的事,因为这样的祭是上帝所喜悦的。


也要离恶行善, 寻求和睦,一心追赶。