在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 4:24 - 新标点和合本 上帝版

因为耶和华—你的上帝乃是烈火,是忌邪的上帝。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为你们的上帝耶和华是烈火,是痛恨不贞的上帝。

参见章节

中文标准译本

因为耶和华你的神是吞噬的烈火,是嫉愤的神。

参见章节

和合本修订版

因为耶和华-你的上帝是吞灭的火,是忌邪的上帝。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为耶和华-你的 神乃是烈火,是忌邪的 神。

参见章节

新译本

因为耶和华你的 神是烈火,是忌邪的 神。

参见章节

圣经–普通话本

因为主—你的上帝是炽热的火焰,他是妒嫉的上帝。

参见章节



申命记 4:24
28 交叉引用  

因此耶和华的怒气在耶路撒冷和犹大发作,以致将人民从自己面前赶出。


你发怒的时候,要使他们如在炎热的火炉中。 耶和华要在他的震怒中吞灭他们; 那火要把他们烧尽了。


因他们的邱坛惹了他的怒气; 因他们雕刻的偶像触动他的愤恨。


你大发威严,推翻那些起来攻击你的; 你发出烈怒如火,烧灭他们像烧碎秸一样。


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华—你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三四代;


耶和华的荣耀在山顶上,在以色列人眼前,形状如烈火。


领你到那流奶与蜜之地。我自己不同你们上去;因为你们是硬着颈项的百姓,恐怕我在路上把你们灭绝。」


不可敬拜别神;因为耶和华是忌邪的上帝,名为忌邪者。


以色列的光必如火; 他的圣者必如火焰。 在一日之间,将亚述王的荆棘 和蒺藜焚烧净尽;


看哪,耶和华的名从远方来, 怒气烧起,密烟上腾。 他的嘴唇满有忿恨; 他的舌头像吞灭的火。


原来陀斐特又深又宽,早已为王预备好了;其中堆的是火与许多木柴。耶和华的气如一股硫磺火使他着起来。


锡安中的罪人都惧怕; 不敬虔的人被战兢抓住。 我们中间谁能与吞灭的火同住? 我们中间谁能与永火同住呢?


我是耶和华,这是我的名; 我必不将我的荣耀归给假神, 也不将我的称赞归给雕刻的偶像。


要寻求耶和华,就必存活, 免得他在约瑟家像火发出, 在伯特利焚烧,无人扑灭。


耶和华是忌邪施报的上帝。 耶和华施报大有忿怒; 向他的敌人施报, 向他的仇敌怀怒。


他发忿恨,谁能立得住呢? 他发烈怒,谁能当得起呢? 他的忿怒如火倾倒; 磐石因他崩裂。


当耶和华发怒的日子, 他们的金银不能救他们; 他的忿怒如火必烧灭全地, 毁灭这地的一切居民,而且大大毁灭。


耶和华说:你们要等候我, 直到我兴起掳掠的日子; 因为我已定意招聚列国,聚集列邦, 将我的恼怒—就是我的烈怒都倾在她们身上。 我的忿怒如火,必烧灭全地。


「祭司亚伦的孙子,以利亚撒的儿子非尼哈,使我向以色列人所发的怒消了;因他在他们中间,以我的忌邪为心,使我不在忌邪中把他们除灭。


我们可惹主的愤恨吗?我们比他还有能力吗?


耶和华必不饶恕他;耶和华的怒气与愤恨要向他发作,如烟冒出,将这书上所写的一切咒诅都加在他身上。耶和华又要从天下涂抹他的名,


敬拜别神,触动上帝的愤恨, 行可憎恶的事,惹了他的怒气。


不可跪拜那些像,也不可事奉它,因为我耶和华—你的上帝是忌邪的上帝。恨我的,我必追讨他的罪,自父及子,直到三、四代;


因为在你们中间的耶和华—你上帝是忌邪的上帝,惟恐耶和华—你上帝的怒气向你发作,就把你从地上除灭。


你今日当知道,耶和华—你的上帝在你前面过去,如同烈火,要灭绝他们,将他们制伏在你面前。这样,你就要照耶和华所说的赶出他们,使他们速速灭亡。


因为我们的上帝乃是烈火。