在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




申命记 32:25 - 新标点和合本 上帝版

外头有刀剑,内室有惊恐, 使人丧亡,使少男、童女、 吃奶的、白发的,尽都灭绝。

参见章节

圣经当代译本修订版

外有刀剑杀戮, 内有恐惧笼罩, 男女老幼无不丧命。

参见章节

中文标准译本

街道上有刀剑、室内有恐怖, 使他们丧失亲人—— 无论少男少女, 还是吃奶的婴儿和白发老人。

参见章节

和合本修订版

外有刀剑使人丧亡, 内有惊恐, 少男少女是如此, 吃奶的、白发的也是如此。

参见章节

新标点和合本 - 神版

外头有刀剑,内室有惊恐, 使人丧亡,使少男、童女、 吃奶的、白发的,尽都灭绝。

参见章节

新译本

外有刀剑, 内有惊恐,使人丧亡, 使少男少女, 婴孩和白发老人,尽都丧亡。

参见章节

圣经–普通话本

他们将在大街上被刀剑所杀, 在卧室里被恐怖夺走性命。 少男和少女死于非命, 即使婴儿和老人也不能幸免。

参见章节



申命记 32:25
17 交叉引用  

黄昏的时候,他们起来往亚兰人的营盘去;到了营边,不见一人在那里。


所以,耶和华使迦勒底人的王来攻击他们,在他们圣殿里用刀杀了他们的壮丁,不怜恤他们的少男处女、老人白叟。耶和华将他们都交在迦勒底王手里。


你们却说:不然,我们要骑马奔走。 所以你们必然奔走; 又说:我们要骑飞快的牲口。 所以追赶你们的,也必飞快。


现在耶和华—万军之上帝、以色列的上帝如此说:你们为何作这大恶自害己命,使你们的男人、妇女、婴孩,和吃奶的都从犹大中剪除、不留一人呢?


就是因你们手所做的,在所去寄居的埃及地向别神烧香惹我发怒,使你们被剪除,在天下万国中令人咒诅羞辱。


因为死亡上来, 进了我们的窗户, 入了我们的宫殿; 要从外边剪除孩童, 从街上剪除少年人。


耶和华啊,求你观看, 因为我在急难中。 我心肠扰乱; 我心在我里面翻转, 因我大大悖逆。 在外,刀剑使人丧子; 在家,犹如死亡。


吃奶孩子的舌头因干渴贴住上膛; 孩童求饼,无人擘给他们。


在外有刀剑;在内有瘟疫、饥荒。在田野的,必遭刀剑而死;在城中的,必有饥荒、瘟疫吞灭他。


刀剑必临到他们的城邑, 毁坏门闩,把人吞灭, 都因他们随从自己的计谋。


纵然养大儿女, 我却必使他们丧子,甚至不留一个。 我离弃他们,他们就有祸了。


以法莲受责罚, 根本枯干,必不能结果, 即或生产, 我必杀他们所生的爱子。


我又要使刀剑临到你们,报复你们背约的仇;聚集你们在各城内,降瘟疫在你们中间,也必将你们交在仇敌的手中。


你要吃,却吃不饱; 你的虚弱必显在你中间。 你必挪去,却不得救护; 所救护的,我必交给刀剑。


我们从前就是到了马其顿的时候,身体也不得安宁,周围遭患难,外有争战,内有惧怕。