在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




哥林多前书 7:22 - 新标点和合本 上帝版

因为作奴仆蒙召于主的,就是主所释放的人;作自由之人蒙召的,就是基督的奴仆。

参见章节

圣经当代译本修订版

因为,蒙召信主时做奴隶的,现在是主的自由人;蒙召时做自由人的,现在是基督的奴仆。

参见章节

中文标准译本

要知道,做奴仆时在主里蒙召的,就是主的自由人;同样,做自由人时蒙召的,就是基督的奴仆。

参见章节

和合本修订版

因为,蒙主呼召的奴仆是主所释放的人;蒙主呼召的自由之人是基督的奴仆。

参见章节

新标点和合本 - 神版

因为作奴仆蒙召于主的,就是主所释放的人;作自由之人蒙召的,就是基督的奴仆。

参见章节

新译本

因为作奴仆的蒙了主的呼召,就是属于主的自由人了;照样,自由的人蒙了呼召,他就是基督的奴仆了。

参见章节

圣经–普通话本

因为被召唤时是奴隶的人,蒙召后在主内就成了自由人,他属于主;同样,信主时是自由的人,信主后却成了基督的奴隶。

参见章节



哥林多前书 7:22
18 交叉引用  

耶和华啊,我真是你的仆人; 我是你的仆人,是你婢女的儿子。 你已经解开我的绑索。


耶稣基督的仆人保罗,奉召为使徒,特派传上帝的福音。


你是作奴隶蒙召的吗?不要因此忧虑;若能以自由,就求自由更好。


我虽是自由的,无人辖管;然而我甘心作了众人的仆人,为要多得人。


向没有律法的人,我就作没有律法的人,为要得没有律法的人;其实我在上帝面前,不是没有律法;在基督面前,正在律法之下。


我现在是要得人的心呢?还是要得上帝的心呢?我岂是讨人的喜欢吗?若仍旧讨人的喜欢,我就不是基督的仆人了。


基督释放了我们,叫我们得以自由。所以要站立得稳,不要再被奴仆的轭挟制。


弟兄们,你们蒙召是要得自由,只是不可将你们的自由当作放纵情欲的机会,总要用爱心互相服事。


有你们那里的人,作基督耶稣仆人的以巴弗问你们安。他在祷告之间,常为你们竭力地祈求,愿你们在上帝一切的旨意上得以完全,信心充足,能站立得稳。


不再是奴仆,乃是高过奴仆,是亲爱的兄弟。在我实在是如此,何况在你呢!这也不拘是按肉体说,是按主说。


你们虽是自由的,却不可借着自由遮盖恶毒,总要作上帝的仆人。


作耶稣基督仆人和使徒的西门·彼得写信给那因我们的上帝和救主耶稣基督之义、与我们同得一样宝贵信心的人。


耶稣基督的仆人,雅各的弟兄犹大,写信给那被召、在父上帝里蒙爱、为耶稣基督保守的人。