出埃及记 8:13 - 新标点和合本 上帝版 耶和华就照摩西的话行。凡在房里、院中、田间的青蛙都死了。 圣经当代译本修订版 耶和华答应了摩西的祈求。在房屋内、院子里和田野中的青蛙都死了。 中文标准译本 耶和华就照着摩西所求的做了。于是在房屋、院子和田野中的青蛙都死了。 和合本修订版 耶和华就照摩西的请求去做;在屋里、院中、田间的青蛙都死了。 新标点和合本 - 神版 耶和华就照摩西的话行。凡在房里、院中、田间的青蛙都死了。 新译本 耶和华就照着摩西的话行了;在房屋里、院子里和田野中的青蛙都死了。 圣经–普通话本 主按照摩西的请求做了。所有在屋子里、院子里和田野里的青蛙都死掉了。 |