在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




出埃及记 40:36 - 新标点和合本 上帝版

每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;

参见章节

圣经当代译本修订版

一路上,云彩从圣幕上升起,他们就出发。

参见章节

中文标准译本

在以色列子孙的整个行程中,每当云彩从帐幕上收上去,他们就起行;

参见章节

和合本修订版

每逢云彩从帐幕升上去,以色列人就起程前行;

参见章节

新标点和合本 - 神版

每逢云彩从帐幕收上去,以色列人就起程前往;

参见章节

新译本

在以色列人所有的旅程中是这样的:每逢云彩从帐幕收上去的时候,他们就起程;

参见章节

圣经–普通话本

在以色列人的行程中,每当云彩从圣帐升上去,他们就拔营上路。

参见章节



出埃及记 40:36
11 交叉引用  

你还是大施怜悯,在旷野不丢弃他们。白昼,云柱不离开他们,仍引导他们行路;黑夜,火柱也不离开他们,仍照亮他们当行的路。


他铺张云彩当遮盖, 夜间使火光照。


他白日用云彩, 终夜用火光引导他们。


云彩几时从帐幕收上去,以色列人就几时起行;云彩在哪里停住,以色列人就在那里安营。


云彩停留在帐幕上,无论是两天,是一月,是一年,以色列人就住营不起行;但云彩收上去,他们就起行。


弟兄们,我不愿意你们不晓得,我们的祖宗从前都在云下,都从海中经过,