俄巴底亚书 1:12 - 新标点和合本 上帝版 你兄弟遭难的日子, 你不当瞪眼看着; 犹大人被灭的日子, 你不当因此欢乐; 他们遭难的日子, 你不当说狂傲的话。 圣经当代译本修订版 你的亲族遭难之日, 你不该幸灾乐祸; 犹大人被灭的日子, 你不该兴高采烈; 他们遭难的日子, 你不该口出狂言; 和合本修订版 你兄弟遭难的日子, 你不该瞪着眼看; 犹大人被灭的日子, 你不该幸灾乐祸; 他们遭难的日子, 你不该说狂傲的话。 新标点和合本 - 神版 你兄弟遭难的日子, 你不当瞪眼看着; 犹大人被灭的日子, 你不当因此欢乐; 他们遭难的日子, 你不当说狂傲的话。 新译本 你兄弟遭遇祸患的日子, 你不该看着不理; 犹大人被灭的日子, 你不该幸灾乐祸; 他们遭难的日子, 你不该张口狂傲; 圣经–普通话本 你的兄弟受难的时候, 你不该幸灾乐祸; 犹大人被灭亡的时候, 你不该为之欢颜; 他们遭遇不幸的时候, 你不该自吹自擂。 |