在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




以赛亚书 21:1 - 新标点和合本 上帝版

论海旁旷野的默示: 有仇敌从旷野,从可怕之地而来, 好像南方的旋风,猛然扫过。

参见章节

圣经当代译本修订版

以下是关于海边沙漠的预言: 敌人从可怕的沙漠之地上来, 好像狂风扫过南部的旷野。

参见章节

中文标准译本

有关海边旷野的默示: 敌人从旷野来了, 从可怕之地来了, 好像南地的旋风扫过。

参见章节

和合本修订版

论海边旷野的默示。 它像尼革夫的旋风扫过, 从旷野,从可怕之地而来。

参见章节

新标点和合本 - 神版

论海旁旷野的默示: 有仇敌从旷野,从可怕之地而来, 好像南方的旋风,猛然扫过。

参见章节

新译本

关于海旁旷野的默示: 有敌人从旷野,从可怕之地而来, 好象南地的暴风猛烈扫过一般。

参见章节

圣经–普通话本

以下是有关沿海旷野的默示。 如同暴风从南地兴起, 灾难从旷野、从那可怕的国度席卷而来。

参见章节



以赛亚书 21:1
21 交叉引用  

暴风出于南宫; 寒冷出于北方。


亚摩斯的儿子以赛亚得默示,论巴比伦。


我—万军之耶和华在忿恨中发烈怒的日子, 必使天震动, 使地摇撼,离其本位。


耶和华要怜恤雅各,必再拣选以色列,将他们安置在本地。寄居的必与他们联合,紧贴雅各家。


我要升到高云之上; 我要与至上者同等。


我必使巴比伦为箭猪所得, 又变为水池; 我要用灭亡的扫帚扫净它。 这是万军之耶和华说的。


论大马士革的默示: 看哪,大马士革已被废弃,不再为城, 必变作乱堆。


巴比伦的处女啊, 下来坐在尘埃; 迦勒底的闺女啊, 没有宝座,要坐在地上; 因为你不再称为柔弱娇嫩的。


他们的箭快利, 弓也上了弦。 马蹄算如坚石, 车轮好像旋风。


耶和华如此说: 我必使毁灭的风刮起, 攻击巴比伦和住在立加米的人。


海水涨起,漫过巴比伦; 她被许多海浪遮盖。


我们听见辱骂就蒙羞,满面惭愧, 因为外邦人进入耶和华殿的圣所。


我观看,见狂风从北方刮来,随着有一朵包括闪烁火的大云,周围有光辉;从其中的火内发出好像光耀的精金;


他和随从他的人, 就是列国中强暴的, 必进来毁灭这地。 他们必拔刀攻击埃及, 使遍地有被杀的人。


外邦人,就是列邦中强暴的,将它砍断弃掉。它的枝条落在山间和一切谷中,它的枝子折断,落在地的一切河旁。地上的众民已经走去,离开它的荫下。


你和你的军队,并同着你许多国的民,必如暴风上来,如密云遮盖地面。」


「到末了,南方王要与他交战。北方王必用战车、马兵,和许多战船,势如暴风来攻击他,也必进入列国,如洪水泛滥。


耶和华必显现在他们以上; 他的箭必射出像闪电。 主耶和华必吹角, 乘南方的旋风而行。