在线圣经

广告


整本圣经 旧约 新约




马太福音 19:19 - 新标点和合本 - 神版

当孝敬父母;又当爱人如己。」

参见章节

圣经当代译本修订版

要孝敬父母,并且爱邻如己。”

参见章节

中文标准译本

要孝敬父母、 要爱邻如己。”

参见章节

和合本修订版

当孝敬父母;又当爱邻如己。”

参见章节

新标点和合本 上帝版

当孝敬父母;又当爱人如己。」

参见章节

新译本

当孝敬父母,当爱人如己’。”

参见章节

圣经–普通话本

要孝敬父母。’还有,‘爱邻居如同爱自己。’”

参见章节



马太福音 19:19
15 交叉引用  

「当孝敬父母,使你的日子在耶和华-你 神所赐你的地上得以长久。


戏笑父亲、藐视而不听从母亲的, 他的眼睛必为谷中的乌鸦啄出来,为鹰雏所吃。


不可报仇,也不可埋怨你本国的子民,却要爱人如己。我是耶和华。


你们各人都当孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和华-你们的 神。


那少年人说:「这一切我都遵守了,还缺少什么呢?」


其次也相仿,就是要爱人如己。


「你们听见有话说:『当爱你的邻舍,恨你的仇敌。』


他回答说:「你要尽心、尽性、尽力、尽意爱主-你的 神;又要爱邻舍如同自己。」


像那不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪婪,或有别的诫命,都包在爱人如己这一句话之内了。


因为全律法都包在「爱人如己」这一句话之内了。


「『当照耶和华-你 神所吩咐的孝敬父母,使你得福,并使你的日子在耶和华-你 神所赐你的地上得以长久。


经上记着说:「要爱人如己。」你们若全守这至尊的律法才是好的。