Biblia Todo Logo
在线圣经
- 广告 -




马太福音 19:19 - 新译本

19 当孝敬父母,当爱人如己’。”

参见章节 复制

圣经当代译本修订版

19 要孝敬父母,并且爱邻如己。”

参见章节 复制

中文标准译本

19 要孝敬父母、 要爱邻如己。”

参见章节 复制

和合本修订版

19 当孝敬父母;又当爱邻如己。”

参见章节 复制

新标点和合本 上帝版

19 当孝敬父母;又当爱人如己。」

参见章节 复制

新标点和合本 - 神版

19 当孝敬父母;又当爱人如己。」

参见章节 复制

圣经–普通话本

19 要孝敬父母。’还有,‘爱邻居如同爱自己。’”

参见章节 复制




马太福音 19:19
15 交叉引用  

“要孝敬父母,使你在耶和华你的 神赐给你的地上得享长寿。


嘲笑父亲, 藐视年老母亲的, 他的眼必被谷中的乌鸦啄出来, 给雏鹰所吃。


不可报复,也不可向你的族人怀恨,却要爱你的邻舍好象爱自己;我是耶和华。


各人要孝敬父母,也要谨守我的安息日;我是耶和华你们的 神。


那青年对他说:“这一切我都遵守了,还缺少甚么呢?”


第二条也和它相似,就是要爱人如己。


“你们听过有这样的吩咐:‘当爱你的邻舍,恨你的仇敌。’


他回答:“你要全心、全性、全力、全意爱主你的 神,并且要爱邻舍如同自己。”


那“不可奸淫,不可杀人,不可偷盗,不可贪心”等等的诫命,都包括在“爱人如己”这一句话里面了。


因为全部的律法,都在“爱人如己”这一句话里面成全了。


“‘要孝敬父母,照着耶和华你的 神吩咐你的,使你可以得享长寿,也使你在耶和华你的 神赐给你的地上,得享福乐。


你们若照着圣经所说“要爱人如己”这话,去完成这至尊的律法,你们就作对了。


跟着我们:

广告


广告