马可福音 1:22 - 新标点和合本 - 神版 众人很希奇他的教训;因为他教训他们,正像有权柄的人,不像文士。 圣经当代译本修订版 那里的人都很惊奇,因为祂教导他们时像个有权柄的人,不像律法教师。 中文标准译本 众人对耶稣的教导都惊叹不已,因为他教导他们,就像有权柄的人,不像经文士们。 和合本修订版 他们对他的教导感到很惊奇,因为他教导他们正像有权柄的人,不像文士。 新标点和合本 上帝版 众人很希奇他的教训;因为他教训他们,正像有权柄的人,不像文士。 新译本 大家对他的教训都很惊奇,因为他教导他们,像一个有权柄的人,不像经学家。 圣经–普通话本 人们听了他的教导都非常惊讶,因为他与其他的律法师不同,他像一位权威人士那样教导人们。 |