雅歌 5:9 - 新标点和合本 - 神版 你这女子中极美丽的, 你的良人比别人的良人有何强处? 你的良人比别人的良人有何强处, 你就这样嘱咐我们? 圣经当代译本修订版 绝色佳人啊! 你的良人与别的男子比较, 究竟有什么长处, 以致你这样恳求我们呢? 和合本修订版 你这女子中最美丽的, 你的良人有什么胜过别的良人呢? 你的良人有什么胜过别的良人, 使你这样嘱咐我们? 新标点和合本 上帝版 你这女子中极美丽的, 你的良人比别人的良人有何强处? 你的良人比别人的良人有何强处, 你就这样嘱咐我们? 新译本 你这女子中最美丽的啊! 你的良人比别人的良人有甚么更可爱之处呢? 你的良人比别人的良人有甚么更可爱之处呢? 以致你这样嘱咐我们呢? 圣经–普通话本 你这最美的姑娘啊, 你的爱侣究竟有什么地方比别人更出众, 值得你要我们下这样的保证? |